BornToBe Around The World

Site perso de BTB
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 World Press Photo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
triphop
Português
Português
avatar

Nombre de messages : 10
Age : 38
Localisation : lisbonne
Date d'inscription : 01/09/2007

MessageSujet: World Press Photo   Lun 3 Sep - 1:33

Olá

Aujourd'hui, J'ai vu World Press Photo et les images m'ont vraiment choqué.

C'est difficile parce que malgré la excellente qualité des photos, on ne peut pas échapper leur violence. C'est un sentiment très paradoxal...

Ça m'a fait refléchir un peu sur tous les comforts que j'ai maintenant et a aussi affermi ma volonté de faire volontariat...

Pedro

Olá

Today, I have seen World Press Photo and the images really shocked me.

It's difficult because even though the quality of the photos is excellent, we cannot escape the violence portrayed in them. It's a paradoxical feeling...

That led me to reflect about all the comforts I have in my life right now and reinforced my will to become a volunteer...

Pedro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 33
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: World Press Photo   Mer 5 Sep - 3:43

Salut Pedro!

Est-ce que tu pourrais mettre un lien vers lesdites photos?
Je suis content que quelqu'un d'autre que moi s'intéresse à la photo, ici!

Je suis peut-être également sur le point de me joindre à une ONG, moi aussi. Et c'est aussi lié à la photo, étant donné que je ne me permettrai jamais d'aller faire du tourisme-photo en Afrique, devant la pauvreté qu'il y a là-bas.


Hi Pedro!

Could you please put a link to the photos you're talking about?
I'm glad to see someone else is interested in photography here!

I'm probably about to join an NGO, too. And it's in relation to the photography too, because I couldn't dare making photo-tourism in Africa, with all the poorness out there.


BTB

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
triphop
Português
Português
avatar

Nombre de messages : 10
Age : 38
Localisation : lisbonne
Date d'inscription : 01/09/2007

MessageSujet: Photography 2   Ven 7 Sep - 0:05

Hi, Cédric.
I hope you don't mind that I just write in English this time but I don't know how to translate some of the words and expressions into French or Spanish.
That's why I still feel a bit embarassed to participate in some of the other forums although I read them frequently...
I'm glad that you also like contemporary photography. I'm reading an amazing book about it at the moment. I must admit that I prefer "staged" pictures to photojournalism. Some of my favourite photographers are Cindy Sherman, Andreas Gursky and Gregory Crewdson. What about yours, Cédric?
The link to the pictures I told you about is

http://www.worldpressphoto.org/index.php?option=com_photogallery&task=blogsection&id=17&type=byname&Itemid=148&bandwidth=high

One that shocked me a lot was this one, probably because I'm a teacher

http://www.worldpressphoto.org/index.php?option=com_photogallery&task=view&id=861&type=byname&Itemid=148&bandwidth=high

You have to tell me later which ones were your favourites.

Ok, Cédric, see you later.
Pedro

P.S. Congratulations on your new job proposal in Madrid. Is it a nice city to live in? I'm thinking about visiting it later this year or the next for the first time.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 33
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: World Press Photo   Ven 7 Sep - 0:34

Oi Pedro,

Yeah, in fact, I already knew about the winner one: I saw it in Le Monde.
The ones I prefer:
⭐these ones because I followed the news about it when it happened, and I find the work with light very good.
⭐this one is incredible! I'd love to know how to get such effect.
Like a Star @ heaven these ones are very beautiful.

... and of course I liked a lot the one you were shocked by : it's a very good one! Disposition is perfect: everything lead our eyes to the face of the child.

But my favourite one so far is this one.


About Madrid Smile
It's very nice to live there for the "tapas", the parties, and so on, but the city itself is not very beautiful (to me) and there is so much noise, so much people in the center!

BTB

P.S.: about your french, feel free to post a message as you think it is, and if it's not good, I'll make correction. I'll try to put a portuguese version myself (starting next message Razz )

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 33
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: World Press Photo   Ven 7 Sep - 0:39

By the way, my favourite photographer is Steve McCurry. And it's strange, because it's not the kind of photo I want to take at all. But I love how he masters colors. Check this one.

Pela maneira, meu fotógrafo favorito é Steve McCurry. E é estranho, porque não é o tipo da foto que eu quero fazer em tudo. Mas eu gosto moito como domina cores. Olhe aquilo


BTB ¤ How is muy portuguese? (well I cheated a little but...Smile)

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
triphop
Português
Português
avatar

Nombre de messages : 10
Age : 38
Localisation : lisbonne
Date d'inscription : 01/09/2007

MessageSujet: Re: World Press Photo   Sam 8 Sep - 17:57

Oi, Cédric.
C'est très sympa de votre part de corriger mon français. Merci.
En ce qui concerne ton portugais, il y a seulement quelques imprécisions:la traduction de "by the way" est "A propósito" et aussi "Por falar nisso". La traduction de "at all" est "de todo".

En parlant de Steve Mccurry, je conaissais quelques unes de ses photos, mais je ne savais pas son nom. Elles sont très belles, presque impressionistes.

Gregory Crewdson, le photographe dont je t'ai parlé, est très different. Il crée une atmosphere fantastisque, liée à la "suburbia americaine". Regarde cette photo:

http://blog.joins.com/usr/l/c/lchaejeong/15/pinktong_2241945.jpg

C'est une photo vraiment troublante et enigmatique, mais belle, a mon avis. Dis-moi ce que tu penses de ça.

Pedro

P.S. Aujourd'hui, j'ai lu ta dernière aventure dans la nuit urbaine. Tu me rappelles de Romain Duris dans "L'Auberge Espagnole" ou même "Le Temps des Gitans", une sorte de nomade multiculturel. Attention, c'est un éloge. Wink


Oi, Cédric
It's very kind of you to help me correcting my French. Thanks.
On what concerns your portuguese, there's only a few incorrections: the translation of "by the way" is "A propósito" and also "Por falar nisso". The translation of "at all" is "de todo".
Regarding Steve Mccurry, I knew some of his photos, but didn't know the photographer's name. They are very beautiful, almost impressionist.

Gregory Crewdson, the photographer I told you about is very different. he creates a fantastic atmosphere,linked to the "american suburbia". Look at the following photo:

http://blog.joins.com/usr/l/c/lchaejeong/15/pinktong_2241945.jpg

It is very disturbing and enigmatic, but, in my opinion, very beautiful. Tell me what you think of it.

Pedro

P.S. Today, i read your latest adventure into the urban night. You remind me of Romain Duris in "L'Auberge Espagnole" or even "Le Temps des Gitains", a sort of multicultural nomad. Rest assured that it is a compliment. Wink


Dernière édition par le Jeu 13 Sep - 1:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 33
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: World Press Photo   Sam 8 Sep - 19:39

Oi Miguel,

Je vais d'abord te proposer une correction de quelques fautes que tu as faites.
Si tu relis ton message, tu noteras des astérisques (*1, *2) : c'est là qu'il y a des fautes, et elles sont référencées ici:
*1: Deux possibilités: ou "quelques unes de ses photos", ou "quelque photo".
*2: Remplace "Ce" par "Elles". Tu pourrais également tourner la phrase comme ceci: "Ce sont de très belles photos", si tu tiens à utiliser "ce"; par contre, il y a répétition du mot "photo", et en français les répétitions ne sont pas très jolies.
*3: Le nom qui suit est féminin (aventure), donc il faut mettre "ta" devant, à la place de "ton".
*4: Tu ne peux pas utiliser le verbe "se souvenir", ici. C'est un verbe totalement réfléchi, c'est à dire qu'il ne s'applique qu'à la personne qui se souvient: "se souvenir" s'utilise comme ça: "je me souviens de cela", "tu te souviens de ceci. Dans le cas où c'est quelque chose en concret qui lui fait se souvenir, il vaut mieux utiliser le verbe "se rappeler": "tu me rappelles ceci", "il nous rappelle cela" : tu vois comment tu et me ne représentent pas la même personne, tandis qu'avec "se souvenir", c'est toujours la même personne" ?
Je te conseille de toujours utiliser le verbe "se rappeler", puisqu'il fait les deux fonctions.
*5: Le film s'appelle "Le Temps des Gitans" (pas de "i"); ensuite, "sorte" et féminin: il faut donc dire: "une sorte de", même si ce qui suit est masculin. Tu as aussi les expressions équivalentes "une espèce de", "un genre de", "un type de" (bien que ce dernier soit plus utilisé dans un milieu technique: "un type de pièce de voiture" par exemple)


Pour ce qui est de la photo, je la trouve vraiment impressionante: l'effet avec l'eau est saisissant!
J'aime vraiment ce genre de photos, mais c'est à mon goût trop conceptuel: je veux dire que c'est mis en scène. Ce que j'admire vraiment, ce sont les photos où le photographe SAISIT un moment, un vrai. Où le photographe arrive à faire en sorte que ce que voit tout le monde, eh bien lui le voit à sa manière, et trouve le moyen, qu'il s'agisse de couleurs (voir rubrique Fine Arts Prints du site de SteveMcCurry, surtout les dernières) ou de disposition, de le retransmettre de façon très artistique.

Ah! Et merci pour la comparaison avec le personage de Romain Duris dans l'Auberge Espagnole! Parfois c'est exactement ça, et c'est vraiment génial!

BTB

P.S.: je dois y aller: je ferai la version portugaise plus tard...

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
triphop
Português
Português
avatar

Nombre de messages : 10
Age : 38
Localisation : lisbonne
Date d'inscription : 01/09/2007

MessageSujet: Re: World Press Photo   Jeu 13 Sep - 2:21

Oi, Cédric.

No time for the french version tonight, because I have to prepare classes for tomorrow. School started today. There is always a bit of anxiety when we, teachers, meet new students, but it turned out ok, at least for the time being.

Thank you for your corrections. I learnt a lot from them. Feel free to send any text you have in Portuguese, so that I can help you as well.

Your Couchsurfing experience seemed fun. You really are the ultimate multicultural nomad, Cédric.

I'd like to try that one day, when i'm no longer living with my parents.

I found this interesting picture about illegal immigrants from Central America trying to go to the United States by train. It's very powerful and dramatic. I hope you like it.

http://imajr.com/Original.aspx?Id=train_294919

Pedro
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 33
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: World Press Photo   Jeu 13 Sep - 4:33

Oi Pedro,

A fotografia é impressionante e pode-se interrogar-se que é o fotógrafo fazia sobre o tecto...Smile


Yes, the CouchSurfing experience is great, even when you just meet travellers (like I describe the story with the Polish girl in "News").


Me preguntaba una cosa: conoces las pelis de Wong Kar Wai? Porque admiro de verdad el fotografo (Christopher Doyle) que trabaja con él. Es también gracias a él que las pelis de WKW son tan buenas... (hablas algo de español?)

Enfin, je te souhaite bonne chance pour tes classes!

BTB

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: World Press Photo   

Revenir en haut Aller en bas
 
World Press Photo
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Photo des orques de San Diego belles et "rares"
» The World de Residensea
» Scale World 2011 - KmK
» Photo impréssionnante des cétacés^^...
» Reportage Photo Basel World 2010

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BornToBe Around The World :: Forum :: Culture, Cultura-
Sauter vers: