BornToBe Around The World

Site perso de BTB
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 De la différence entre les peuples

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 34
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: De la différence entre les peuples   Mar 12 Sep - 14:35

Ce sujet pour évoquer un peu les différences et les similitudes entre les peuples. Il peut s'agir de la manière de manger, de se vestir, comme de la politique, etc.
Pour commencer, je ressors un article daté d'il y a exactement un mois sur les hymnes nationaux, que j'ai trouvé interessant, m'étant déjà fait la remarque auparavant.
Info Associated Press du 12/07/06 a écrit:
Des hymnes nationaux souvent martiaux --par Doug Mellgren--

Entendus partout pendant la Coupe du monde de football, les hymnes
nationaux ne sont pas écoutés avec suffisamment d'attention. Quiconque le ferait se rendrait compte qu'ils sont rarement des odes à la paix et
l'harmonie. En réalité, la guerre est souvent leur principale source
d'inspiration.


Dans le stade de Berlin, arène sportive et pacifique, la finale du Mondial 2006 s'est ainsi ouverte au son de «La Marseillaise», puis des «Frères d'Italie».
«Formez vos bataillons! Marchons, marchons! Qu'un sang impur, abreuve nos sillons», scandaient les joueurs français, tandis que les Azzurri reprenaient en coeur: «Rassemblons-nous en une cohorte, nous sommes prêts à mourir, l'Italie nous appelle.»

D'autres pays d'Europe ont des chants nationaux aux paroles belliqueuses.
Certains citoyens ne connaissent du reste que le premier ou le deuxième couplet de leur hymne, sans connaître les passages plus sombres.

Si les voisins et désormais amis danois et suédois n'ont eu tout au plus qu'un accrochage en deux siècles, les premiers continuent de se référer en chanson à une bataille de 1644, au cours de laquelle leur roi Christian II ferrailla avec l'ennemi suédois. «Son épée frappa à coups redoublés, à travers les casques et les têtes gothiques, il passa», raconte l'un des deux hymnes officiels danois.

Les Polonais eux aussi gardent de la rancune à l'égard de la Suède, pacifique depuis 1814, et rappellent dans leur hymne qu'elle les a envahis pendant la première guerre du Nord (1655-1660): «Ce que l'étranger nous a pris par la force (...) nous le regagnerons», «pour délivrer la patrie, nous reviendrons par la mer».

Plus pacifiste en apparence, l'hymne norvégien fait l'éloge de la beauté sauvage du pays. Cependant, un couplet mentionne les «fermiers qui aiguisent leurs hâches» pour contrer là encore l'insatiable Suédois.

Sverre Lodgaard, directeur de l'Institut norvégien des affaires internationales, basé à Oslo, observe que «beaucoup d'hymnes sont nés à un moment crucial de l'histoire de leur nation, coïncidant le plus souvent avec des batailles sanglantes». Et de rappeler que «la majorité des nations que l'on connaît aujourd'hui sont nées d'une guerre».

Les Anglais n'échappent pas à cette règle quasi-universelle. Dans «Que Dieu sauve la reine», ils appellent à «disperser les ennemis et provoquer leur chute».

Les Suisses, connus pour être neutres, ont des mots plus doux dans leur hymne datant de 1981: «Sur nos monts (...) les beautés de la patrie parlent à l'âme attendrie». Rien de surprenant pour Sverre Lodgaard, qui rappelle que «les Suisses n'ont pas eu de guerre depuis environ 500 ans». De même, les Autrichiens font l'éloge du «pays des montagnes, pays des fleuves, pays des champs» dans leur hymne devenu officiel en 1947.

Ailleurs qu'en Europe, il est aussi question de guerre dans les hymnes. Le plus célèbre entre tous, la «Bannière étoilée», adopté par le Congrès américain en 1931, décrit la bataille de 1814, durant laquelle la construction de Fort McHenry protégea les voies fluviales de Baltimore d'une attaque anglaise. «Et la rouge lueur des fusées, et les bombes explosant dans l'air, nous apportaient la preuve (...) que notre drapeau était toujours là», précise ce chant martial.

Toujours en Amérique du Nord, l'hymne du Mexique exhorte la nation à se tenir prête au combat: «Mexicains, au cri de guerre préparez acier et destriers, et que tremble le noyau de la Terre, au rugissement du canon!»

La Chine, pays le plus peuplé au monde, fait quant à elle comprendre qu'elle a assez de citoyens pour faire reculer l'ennemi : «Debout! Debout! Debout! Nous, millions d'hommes, d'un seul coeur, bravons le feu de l'ennemi, en avant!», lance le chant de l'Empire du Milieu.

En Afghanistan, où la guerre n'en finit pas de durer, le projet d'hymne national se montre presque pessimiste: «Tant qu'un seul Afghan respirera, l'Afghanistan existera...»

L'Irak, où les combats se poursuivent plus de trois ans après l'invasion
américaine, ne fait guère mieux. Son nouvel hymne, pas encore officiel,
proclame sur un ton belliqueux: «La jeunesse ne sera jamais fatiguée. Elle doit lutter pour l'indépendance ou elle mourra. Nous préférons trinquer à la mort qu'être esclaves de l'ennemi.»

Enfin, les Boliviens résument ce que bon nombre de nations désirent pour leur avenir, sans le chanter: «Au vacarme martial d'hier et au bruit de l'horrible guerre succèdent maintenant dans un harmonieux contraste les doux hymnes de la paix et de l'union.»
Bien que l'histoire et les pays se soient construits par des guerres, je trouve étonnant que des pays comme la France utilisent encore un hymne belliqueux. Et particulièrement la France, qui est "le pays des Droits de l'Homme". Pourtant, l'hymne français est considéré comme le plus bel hymne dans le monde...


Este tema para tratar un poco de las diferencias y similitudes entre los pueblos. Puede tratarse de la manera de comer, de vestirse, como de la política, etc.
Para empezar, presento un artículo que se ha escrito hace ya un mes sobre los himnos nacionales, que he encontrado bastante interesante, ya que ya lo había notado anteriormente.
Info Associated Press del 12/07/06 a écrit:
Los himnos nacionales son a menudo marciales --por Doug Mellgren--

Escuchas por todas partes durante la Copa del mundo de futbol, los himnos nacionales no estan escuchados con la atención suficiente. Cualquier que lo haga se daría cuenta que raramente son odas a la paz y a la harmonía. En realidad, la guerra es a menudo su principal fuente de inspiración.

En el estadio de Berlin, arena deportiva y pacifica, la final del Mundial 2006 se abrió entonces con el sonido de «La Marseillaise», y luego de los «Hermanos de Italia».
«¡Formad vuestors batallones!ez vos bataillons! ¡Andemos, andemos! Que una sangra impura alimenta nuestros surcos», cantaban los jugadores franceses, mientras que los Azzuri repetaban juntos: «Juntemonos en grupo de guerra, estamos listos para morir, Italia nos está llamando.»

Otros países de Europa tienen cantos nacionales con letras bélicas. Aparte algunos ciudadanos nada más conocen la primera o segunda copla de su himno, sin conocer las partes mas oscuras.

Si los vecinos y ahora amigos daneses y suecos nada más tuvieron un diferente en dos siglos, los primeros siguen referiendose en cansión a una batalla de 1644, durante lacual su rey Christian II usó el hierro en contra del enemigo sueco. «Su espada golpeó con golpes dobles, a traves de los cascos y de las cabezas góticas, y pasó», cuenta uno de los dos himnos oficiales daneses.

Los Polacos tambien conservan resentimientos por Suecia, pacífica desde 1814, y recuerdan un su himno que les invadieron durante la guerra del Norte (1655-1660): «Los que el extranjero nos robó por la fuerza (...) lo recuperaremos», «para salvar la patría, volveremos por mar».

En aparencia más pacífico, el himno noruego hace el elogio de la belleza salvaje del país. Sin embargo, una copla menciona los «agricultores que afilan sus hachas» para contrar, aquí tambien, el insaciable Sueco.

Sverre Lodgaard, director del Instituto noruego de los asuntos internacionales, basado en Oslo, observa que «muchos himnos han nacido de un momento crucial de la historia de una nación, coincidiendo lo más a menudo con batallas sangrantes». Y de recordar que «la mayor parte de las naciones que hoy conocemos han nacido de una guerra».

Los Ingleses no salen de aquella regla casi universal. En «Que Dios salve la reina», mandan a «dispersar los enemigos y provocar su caida».

Los Suizos, conocidos por ser neutros, tienen las palabras más suaves en su himno creado en 1981: «En nuestros montes (...) las bellezas de la patria hablan al alma ablandada». Nada más sorprendente para Sverre Lodgaard, que recuerda que «los Suizos no han tenido ni una guerra desde más o menos 500 años». Así mismo, los Austriacos hacen el elogio del «país de las montañas, país de los ríos, país de los campos» en su himno oficializado en 1947.

Fuera de Europa, tambien se trata de guerra en los himnos. El más famoso entre ellos, la «Bandera estrellada», adoptado por el Congreso norteamericano en 1931, describe la batalla de 1814, durante la cual la construcción de Fuerte McHenry protejó las vías fluviales de Baltimore de un ataque inglés. «Y la luz roja de los cohetes, y las bombas explotando en el aire, nos traían la prueba (...) que nuestra bandera todavía estaba allí», precisa este canto marcial.

Nos quedamos en America del Norte, con el himno de México que llama a la nación para la lucha: «Mexicanos, al grito de guerra, el acero aprestad y el bridón, y retiemble en sus centros la tierra, al sonoro rugir del cañón!»

China, el país más poblado del mundo, hace por su parte entender que tiene los ciudadanos suficientes para hacer dar un paso atras al enemigo: «Levantaos! Levantaos! Levantaos! Nosotros, miliones de hombres, du un único corazón, afrontemos el fuego del enemigo, adelante!», tira el canto del Emperio del Medio.

En Afghanistan, en donde la guerra no para nunca, el proyecto de un himno nacional se muestra casi pesimista: «Mientras habrá un único Afghan respirando, Afghanistan existira...»

Irak, en donde siguen los combates más de tres años después de la invasión norteamericana, no lo hace nada mejor. Su nuevo himno, todavía no oficial, proclama con un tono bélico: «La juventud nunca estará cansada. Debe luchar para la independencia o morirá. Preferimos brindar con la muerte que ser esclavos del enemigo.»

Por fin, los Bolivianos resumen lo que muchas naciones desean para su provenir, sin cantarlo: « Al estruendo marcial que ayer fuera y al clamor de la guerra horroroso siguen hoy, en contraste armonioso, dulces himnos de paz y de unión.»

Aunque la historia y los paises se han construido por guerras, encuentro asombroso que paises como Francia todavía utilizen un himno bélico. Y particularmente en Francia, "país de los Derechos Humanos". Sin embargo, el himno francés está considerado como el himno más lindo en el mundo...


BTB · Anthem for the year 2000

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"


Dernière édition par le Ven 5 Jan - 16:40, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
BornToBe
Français(e)
Français(e)
avatar

Nombre de messages : 955
Age : 34
Localisation : Madrid
Date d'inscription : 15/02/2006

MessageSujet: Re: De la différence entre les peuples   Jeu 26 Oct - 18:58

Lors de sa visite politico-économique en Chine, Chirac a commis - selon moi - une grosse erreur diplomatique, en oubliant complètement l'histoire et la culture chinoise.
Voici un extrait de son discours:
Jacques Chirac a écrit:
Jacques Chirac a par ailleurs invité les Chinois à puiser dans l'Histoire de France des inspirations pour trouver le chemin vers la démocratie et les droits de l'homme.

"Certaines convictions françaises peuvent nourrir les réflexions de votre pays", a-t-il dit. "Si la Chine suit naturellement le chemin propre au génie historique de son peuple et à sa très ancienne culture, notre modèle républicain, marqué par les idéaux des Lumières et les valeurs universelles de la Révolution française, peut être une source d'inspiration et d'appui dans cette marche vers la démocratie et les droits de l'homme".

Il s'est comporté comme un colon qui veut imposer sa culture, malgré les défauts de celle-ci, et en oubliant qu'il n'applique pas complètement certains préceptes qu'il prône. Je pense ici aux Droits de l'Homme, que la France - et oui - bafoue régulièrement.

D'autre part, et pour le côté culturel, avancer aux Chinois que les Lumières sont l'exemple philosophique et politique à suivre est un énorme manque de respect pour leur culture et leur mode de pensée, qui est évidemment très différent de l'occidental! La grande majorité de leur culture est basée sur le Taoisme : il va pas leur demander de tout laisser tomber pour étudier Voltaire!

Les Occidentaux ont ceci de méprisable qu'ils croient leurs valeurs trop sûres et uniques. Et qu'ils ne prennent pas le temps de s'ouvrir aux autres et de les comprendre - et qu'ils se remettent en question n'est même pas à envisager.

BTB · Occidental Bien Orienté


En su visita politico-economica en China, Chirac cometio - digo yo - un grande error diplomatico, al olvidar completamente la historia y la cultura china.
Aqui tienen una parte de su discurso:
Jacques Chirac a écrit:
Jacques Chirac tambien ha invitado a los Chinos a buscar en la Historia de Francia las inspiraciones para encontrar el camino hacia la democracia y los derechos humanos.

"Algunas convicciones francesas pueden alimentar las reflexiones de su pais", dijo. "Si China sigue naturalmente el camino propio al genio historico de su pueblo y a su muy antigua cultura, nuestro modelo republicano, caracterizado por los ideales de las Lumières y de los valores universales de la Revolucion francesa, puede ser una fuente de inspiracion y de apoyo para esta marcha hacia la democracia y los derechos humanos".

Se ha comportado como un colon que quiere imponer su cultura, a pesar de los defectos de ella, y al olvidar que no aplica él mismo algunos de los preceptos que predica. Pienso en los Derechos Humanos, de los cuales Francia - si si - se rie regularmente.

Por otra parte, y para el aspecto cultural, anunciar a los Chinos que los Lumières son el ejemplo filosofico y politico a seguir es una falta enorme de respecto para la cultura y modo de pensamiento chinos, que son evidentemente muy distintos del occidental! La gran mayor parte de su cultura esta basada en el Taoismo : no tiene sentido decirles que lo dejen por completo para estudiar a Voltaire!

Los Occidentales tienen eso de despreciable que creen sus valores demasiados seguros y unicos. Y que no toman el tiempo de abrirse a otros y entenderlos - y que se cuestionen a si mismo es fuera de lugar.

BTB · Occidental Bien Orientado

_________________
"L'omnipotence du présent annihile le passé et transcende le futur"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://borntobedech.free.fr
 
De la différence entre les peuples
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Bagarres/tensions entre mâles
» Vidéo de jeux entre chiens : j'aimerais avoir vos avis
» Remplissage entre dalle et lisse basse
» Lou, un truc le gêne à l'entre-jambes --> occlusion de l'estomac
» question entre eau douce et eau de mer

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
BornToBe Around The World :: Forum :: Le Monde, El Mundo, The World :: Around The World-
Sauter vers: